活動特色


噹噹噹噹~同學們!上課啦~這次還有人想猜猜看上什麼課嗎?什麼?有人要猜是嗎?那深藏功與名的小編就請上課的國際生給大家一點點小提示吧!馬國佐:「可以讓自己靜下心」、南歌百:「可以陶冶情操」、馬習亞:「有好多步驟」、南希菈:「要小心,不然會把東西打碎」、歐沃東:「很好喝,可以解渴」,什麼!有人猜到了嗎?那小編要來公布答案了喔~沒錯就是茶藝課~大家有沒有都猜對呢?沒猜到也沒關係喔,下次還會有機會的。這次的課程呢是經過國交中心和生活輔導組的老師們深思熟慮後所定下的,國交中心的瑩如老師表示:「中國茶藝是一種儀式化的飲茶方式,它把簡單的飲茶行為升華成一種美好的藝術享受,使人們在一道道繁雜瑣碎的程序之後,能夠淺酌慢飲,陶醉於一種恬靜、淡泊、忘我的境界,獲得物質上和精神上的極大滿足和慰藉。」


Dangdang Dangdang ~ Students! Let ’s take a class ~ Does anyone want to guess what class this time? What? Someone wants to guess it? Then the editor of the deep Tibetan merits and names will ask the international students in class to give you a little hint Ok! Ma Guozuo: "You can calm yourself down", Nan Gebai: "You can cultivate sentiment", Ma Xiya: "There are many steps", Nancy La: "Be careful, or you will break things", Ovo Dong: "It's delicious, it can quench your thirst", what! Anyone guessed it? That editor is coming to announce the answer ~ Yes, it is tea art class ~ Is everyone guessing right? It doesn't matter if you don't guess it, next time There will be opportunities. The course was decided after careful consideration by the teachers in the CIE office and the life counseling group. Teacher Yingru of the CIE office said: "Chinese tea art is a ritual tea drinking method, which sublimates simple tea drinking behavior into a beautiful After enjoying a complicated and trivial process, people can enjoy a slow drink, indulge in a quiet, indifferent, and ecstatic realm, and obtain great satisfaction and comfort in material and spirit.